Professional interpreter during a bilateral meeting

Interpreting

When planning a meeting, conference, or European Works Council for people from various countries, you may want to consider the added value of interpreters. Organising these events is costly, so it would be a waste of resources if certain participants can’t understand everything.

Get the most out of your events

Organisers who include professional interpreters in their events show they respect and value the language and culture of all participants. They give them the opportunity to talk and listen, to enjoy and take part. An event is successful when all its participants are satisfied and happy.

Meeting room for simultaneous or consecutive interpreting - Picture by Copernico on Unsplash

Do you keep on having to repeat yourself because people don’t understand what you’re saying?

Email us now

A bespoke solution

Simultaneous interpreting

A simultaneous interpreter listens carefully and mirrors the speaker’s message in another language with only a slight delay. Interpreters speak into a microphone and the participants listen to them using headphones.

More on simultaneous interpreting ⮕

Consecutive interpreting

A consecutive interpreter listens to the speaker while taking notes and then repeats the message in another language while the speaker pauses. The speaker talks for no more than six minutes and then the interpreter speaks based on their notes.

More on consecutive interpreting ⮕

Liaison interpreting

A liaison interpreter is a consecutive interpreter but the speaker and the interpreter both talk for shorter periods. The speaker makes room for the interpreter to speak every two or three sentences. This ensures the conversation flows.

More on liaison interpreting ⮕

Online or hybrid interpreting

Interpreters also provide their services at online or hybrid events. They work remotely or on site.

More on online and hybrid interpreting ⮕
Professional interpreter during a bilateral meeting
Professional interpreters make sure all event and meeting participants fully understand each other
What does an interpreter do?
Why do I need to have two interpreters per language?
Can I work with an interpreter for an online or hybrid event?

FAQ

We’re the right fit if:

✓ you’re ready to take your events to the next level.

✓you want to make sure your events are accessible to all and that everyone can speak and listen to each other in their own language.

✓you want to work with a modern business that goes the extra mile and delivers bespoke solutions.

Languages

Our services are available for all combinations of European languages. We often work between English, Spanish and Dutch but can deliver our services for any other European language combination.

• Dutch

• Italian

• English

• German

• Spanish

• Portuguese

• French

• …

Professional conference interpreter in a hallway